? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Плюсиков: 282
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
PrisholYshel (16 марта 2019 20:02) №146
    #
Переводчик
windedharpy45,
Ну, следующий перевод уже будет такой, каноничный. Спасибо конечно за критику, но у каждого вроде бы свои вкусы, а правила как переводчик должен переводить, конечно же нет... Разве только правила в каких моментах должно переводится и все.
windedharpy45 (16 марта 2019 13:13) №145
    #
Посетители
upd. Переведена только квестовая ветка, остальные микро-события на английском. Перевод 50%, а то что переведено с отсебятиной. Версия игры сломана, телепорты не работают, баги и вылеты.
Играйте лучше на английском, чем с таким переводом.
windedharpy45 (16 марта 2019 07:40) №144
    #
Посетители
Минута игры, а уже кровь из глаз. Уважаемый переводчик, вот зачем отсебятина? Ну не смешно это.
Greedy Beast (10 марта 2019 12:59) №143
    #
Посетители
Yoko San,
Ну и кирпич там на форуме, но с пивком потянет - спасибо
Greedy Beast (10 марта 2019 12:39) №142
    #
Посетители
Глянул на F95Zone - там уже вторая часть лежит. В принципе ничего не мешает ее пройти. По идее их бы в одну игру объединить - первая по сюжету довольно короткая, всю историю одним предложением пересказать можно
PrisholYshel (9 марта 2019 23:24) №141
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Перевожу Lily Knight Saga, вся информация в моей группе ВК, я там сделал свою таблицу о статусах игр. А пока что на данный момент, пытаюсь доперевести финальную стим версию этой игры и закончить с Lily Knight Saga
Greedy Beast (9 марта 2019 22:59) №140
    #
Посетители
PrisholYshel,
ты еще что-нибудь кроме этой игры переводил?
PrisholYshel (9 марта 2019 19:14) №139
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Ну вообще в коде написано Конец игры если проигрываешь второму боссу, это все что я знаю, а если побеждаешь, то тебе показывает другую кат-сцену.
Greedy Beast (9 марта 2019 18:10) №138
    #
Посетители
PrisholYshel,
Все конечно здорово, но я так понимаю там вместо зависания сцена должна была быть... Или хотя бы белым по черному написано конец игры?
PrisholYshel (9 марта 2019 15:49) №137
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Конечно, в конце игры 2 босса, Демон и Живое оружие =)
Надеюсь сохранились до зависания? А то жалко как-то будет проходить неизвестно откуда xD
PrisholYshel (9 марта 2019 15:48) №136
    #
Переводчик
Aykses,
Не, я все знаю как допустим редактировать монстров, создать и т.п. Если есть наброски, то кидай я сделаю обязательно. Я перед переводом всегда играю 5 минут, а дальше я не захожу и из-за этого у меня нет представления какой там баланс, монстры и т.п.
Greedy Beast (9 марта 2019 12:19) №135
    #
Посетители
После убийства Десмоса появился второй босс, типо гнездо надо было уничтожить. Я не справился и слил. После этого черный экран появился и все зависло
Greedy Beast (9 марта 2019 12:02) №134
    #
Посетители
30 ур маловато для этой игрухи. Урон только заточкой в итоге поднять можно, а до кузнеца уже не добраться a040
Greedy Beast (9 марта 2019 10:48) №133
    #
Посетители
Замучился с этими рычагами в руинах. Может знает кто как там воду спустить в пирамиде где минотавры?
Aykses (9 марта 2019 08:58) №132
    #
Посетители
PrisholYshel,
Ну я тебе написал как находить опыт монстра.
Но как я и сказал работа требует мысленной нагрузки и не простая. Так что можешь это не делать. Я просто сказал что это можно сделать. Я могу это сделать например когда переведешь игру. Меня отпугивает долгая монотонная работа. А в таких случаях я лёгок на подъём.
PrisholYshel (8 марта 2019 19:05) №131
    #
Переводчик
Aykses,
Поменять телепорты, дело легкое, а вот сделать баланс по опыту, тут уже если честно, одно голосование как лучше сделать и какие конкретные цифры должны быть за этих монстров. Я то могу допустим поставить N кол-во опыта на тех или иных монстров, но только в том случае, если укажите конкретные цифры, а не просто "Сделай баланс по опыту, а то все very hard pls Хыыы". Как-то так
Aykses (8 марта 2019 09:02) №130
    #
Посетители
Greedy Beast,
Честно говоря там хреновый баланс. Монстры местами сильные местами слабые. И опыта даётся за них неравномерно. Я бы советовал переводчику переделать получаемый опыт с монстров и их характеристики. Но это не особо простое действие как поменять место перемещения на лестнице. Такое делать сложновато.
Если ты захочешь сделать данное действие то следует перемножить статы монстров и разделить на опыт любого монстра который вроде даёт его нормально. Узнаешь коэффициент. И потом умножая статы и деля на этот коэффициент делай всем монстрам такой опыт. Следи чтобы в новых локах мобы становились сильнее, а в одной локе были примерно равны по силе.
PrisholYshel (6 марта 2019 01:17) №129
    #
Переводчик
Yoko San,
Тут думать если честно надо, вот больше всего понравился с секретиком, так как большинство пользователей не пользуются saveedtitor и то что вы скинули. Ну для меня честно без разницы, главное игру перевести и выложить финалку
Yoko San (5 марта 2019 21:14) №128
    #
Посетители
Greedy Beast,
скачай ехешник RPGMakerMVGame Hook atcher, который для захвата и онлаин перевода текста из игр на MV движке https://ulmf.org/threads/rpgmakermvgame-hoo...-mv-games.8960/
там галочку поставь чит меню. В игре нажмешь на 1 и поставь что хочешь и как надо. Дополнительных монстров для фарма, считаю, не следует вводить.
PrisholYshel (4 марта 2019 21:29) №127
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Ну, я все равно буду рад идеям. А так удачного прохождения. А еще важная информация, старые сохранения на новом не будут работать
Greedy Beast (4 марта 2019 21:11) №126
    #
Посетители
PrisholYshel,
Какой до конца? Я ток вчера скачал и сегодня начал. Дополз до места где припасы из замка надо было стилить, сейчас в полудреме гриндом на гоблинах увлекся
PrisholYshel (4 марта 2019 20:56) №125
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Ну, если ты прошел игру до конца, то мы можем вместе с тобой эту шнягу с секретом устроить. Я лично играю только 5 минут и т.п. и перевожу. Остальное для меня, это невиданный лес. Вот меня попросили подправить "перемещения" на лестницах, эту работу я выполнил. Если есть идеи, то можешь связаться со мной через мою Группу ВК или могу скинуть через ЛС свою страничку.
Greedy Beast (4 марта 2019 20:51) №124
    #
Посетители
PrisholYshel,
Ну золото тут и так квестами фармится нормально - чем сильнее, тем больше голды получаешь. Мне нравится такой баланс. Монстра можно. Но только довольно жирного, чтоб 10к на дороге просто так не валялись. Секреты в играх интересная штука, смотри: подсказки к кладу по всей игре->скрытый сундук-> шмот с опытом->опыт и голда с моба->имбовый артефакт (в разных играх свои бывают. Иногда крит +50%, иногда глаз что слабых мобов еще до начала боя выносит, главное фантазию включить). Хоть это и наглое читерство, можно сделать игру интереснее - все любят секреты.
PrisholYshel (4 марта 2019 20:19) №123
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Могу сделать монстра на самом начальной локации, который даст 10к Опыта если будет такое желание у народа или дать типа 10к голды. Пока что я переставляю телепорты лестницы, чтобы с ними не особо слишком возиться. Ну и есть конечно шмотка, которая два раза увеличивает опыт вроде бы, называется она
(С)Хаапису (по новому переводу) и (С)Аэрис (по новому переводу). Это все, что я могу написать. Если надо, могу организовать сундук с таким шмотьем в самом начале и золотом 5к
Greedy Beast (4 марта 2019 18:21) №122
    #
Посетители
PrisholYshel,
Ну поиграть в нее все равно охота. Правда раскачка идет медленно. Есть что-нибудь в игре что увеличивает экспу? Это вторая игра которая понравилась на новом мейкере. На этом мейкере меня угнетает интерфейс с синими, красными, зелеными и т.п. квадратиками вместо старых значков мечей, книг, зелий и т.п. А еще аватарки персов маненьки-маненьки, хоть лупу экранную включай. Ну и подгорает иногда что ее энжин не взял в оборот
PrisholYshel (3 марта 2019 22:23) №121
    #
Переводчик
Greedy Beast,
Лучше подождать, когда я выложу сюда Steam версию + Uncen. Пока что не советую, качать игру с моим печальным опытом :D
Greedy Beast (3 марта 2019 19:09) №120
    #
Посетители
Перевод довольно вольный и интересный, но грамматика хромает на обе ноги и видит только одним глазом(
PrisholYshel (1 марта 2019 16:56) №119
    #
Переводчик
Meverex,
Ну, это их дело. Качать/не качать, в каком-то смысле вплоть до окончании Высшего всех заставляют учить Английский язык, я перевожу то, что важно, а ваши "Ах, Ахн, Ох, Йяя, Кьяя" и т.п. можете сами переводить. Ну все, сейчас начну импорт финальной версии + с описанием, так что все будет четко.
Meverex (1 марта 2019 15:20) №118
    #
Посетители
PrisholYshel,

В точности мои слова XD. Я как-то перевел одну игру. Сюжет, интерфейс. И что думаешь? Народ стал возмущаться: "А секс сцены почему не переведены??? Мы сюда зачем пришли? Поиграть в РПГ???".
И пришлось еще 3 недели допереводить секс сцены. Такие вот дела XD.
Реальность такова что диалоги секс сцен порой составляют до 80% от всех других диалогов игры.

Хентай-тян (1 марта 2019 08:03) №117
    #
Администратор
k1r1tokun,
Качайте fix1
146 Комментариев






13.278007507324