? Регистрация
О проекте FAQ Контакт
Submit Search
  Плюсиков: 644
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Eebrozzar (28 июня 2019 08:33) №16
    #
Посетители
Боевой дух взвода вос-становлен!
Хентай-тян (26 июня 2019 06:19) №15
    #
Администратор
Галерея восстановлена)
Pisaca (25 июня 2019 23:39) №14
    #
Посетители
14, и с 19 и до конца битые страницы.
alex713 (25 июня 2019 22:35) №13
    #
Опытный переводчик
Цитата: Алерад
Ожидать Orunito от этого же автора?

А я голосую за "K.A.A.R."!
Риндера (25 июня 2019 22:03) №12
    #
Переводчик
Алерад,
пока не знаю, это бы доперевести, а там посмотрим.

Wartaf,
у меня всё в порядке, даже после Ctrl+F5.
Wartaf (25 июня 2019 20:58) №11
    #
Посетители
У меня показывает что 8 и 9 страница битые.
Алерад (25 июня 2019 20:41) №10
    #
Посетители
Риндера, спасибо за перевод. Ожидать Orunito от этого же автора?
alex713 (25 июня 2019 17:58) №9
    #
Опытный переводчик
BaD_Doktor, у Риндеры страничка "Credits" стереотипная, точно такая же была в первом её переводе, можешь сам убедиться. А у того перевода предшественника не было,это просто рассуждения на тему. Поэтому слова в ней о низком качестве переводов не относятся конкретно к тебе.

naixx (25 июня 2019 17:55) №8
    #
Посетители
Интересно, а, если я перед классом заявлю, что хочу стать чиновником и воровать у народа, меня поймут?
Риндера (25 июня 2019 17:46) №7
    #
Переводчик
BaD_Doktor,
моей целью не стоит на кого-то наехать или оскорбить. Я не говорю о том, что 100% переводов на русский - какаха. Но проблема в том, что хороших - капля в море. И я понимаю, что нельзя требовать ото всех поголовно безупречного знания языка; я не требую умений ставить тире, знания тонких моментов с запятыми (сама не всегда попадаю), но хотя бы базовое правописание языка, на который ты переводишь, надо соблюдать. В английских переводах, хоть и много всякой отсебятины, всё-таки сильно реже попадаются грамматические ошибки.

По поводу придирок - пожалуйста, придирайся. Я тоже человек и тоже совершаю ошибки. Возможно, твои варианты помогут мне стать лучше.
Tqwe (25 июня 2019 16:56) №6
    #
Посетители
Здравствуй небо в облаках, здравствуй юность в сапогах.
BaD_Doktor (25 июня 2019 16:43) №5
    #
Переводчик
Риндера,
Спасибо что взялась, я как перевел первый том, так до сих пор работой по самое небалуй загружен =(
Да и в английском там действительно частенько очень странные диалоги проскакивали...

Но все же...не могла бы ты сделать финальную страничку попроще, перевод переводом, но переходить на такие наезды...как то некрасиво что ли...
Так то при желании я тоже могу придраться к излишне "литературному" переводу некоторых фраз...
Риндера (25 июня 2019 16:09) №4
    #
Переводчик
Yaricreeper, я видела, что была, но перевод там паршивенький, поэтому я переделала нормально, раз уж взялась. Тем более, что он был выполнен с английского, в котором половина текста выброшена, а ещё четверть - отсебятина.
Yaricreeper (25 июня 2019 15:51) №3
    #
Посетители
и да, манга уже была на сайте
Yaricreeper (25 июня 2019 15:41) №2
    #
Посетители
ОМГ чувствую российских учителей в манге... Так же гонят если что-то не по стандартам, в своё время пришлось столкнуться с таким учителем, гнала реально при малейшем сдвиге от её рамок... Дииичь

Это плюсик
alex713 (25 июня 2019 15:13) №1
    #
Опытный переводчик
Мне, как лоликонщику, у Suehirogari больше нравится двухтомный танкобон " K.A.A.R. ", где героини заметно моложе. Но и за этот перевод спасибо.