? Регистрация
О проекте FAQ Контакт
Submit Search
  Плюсиков: 2960
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Kamenyx (17 августа 2019 20:17) №1
    #
Посетители
Переводчик, ты молодец, респектую
Modrin (Вчера, 23:34) №33
    #
Посетители
loliad, Это танкобан объединяющий все его работы. Он еще локализован от факку. Можно легко найти сканы x 3200 но переводчик нашел ток такие.
Vladislavis (Вчера, 23:25) №32
    #
Мега опытный переводчик
Kamper100500, нет, мне не нужно ни у кого ничего выпрашивать - кому нужно сами обратятся. А вот человеку явно больше помогли бы деньги, чем жалобы на бедное студенчество. Тут даже "Спасибо за перевод" лучше чем "Были бы у меня деньги, дал бы" (спойлер: когда появляются деньги, с ними приходят и новые статьи расходов).
Kьюбей (Вчера, 23:18) №31
    #
Посетители
kuzikx,
Согласен, кроме парочки большинство историй отвратны.
kuzikx (Вчера, 23:03) №30
    #
Посетители
Арты конечно отличные, но как по мне истории полный отстой
Kamper100500 (Вчера, 23:02) №29
    #
Посетители
Vladislavis,
если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород a083
AgreSSive (Вчера, 22:26) №28
    #
Посетители
Огромный лайк переводчику за такую работу
Seussseo (Вчера, 21:54) №27
    #
Посетители
Аж всплакнул. Переводчику спасибо!
FutaFoxy (Вчера, 21:42) №26
    #
Посетители
Спасибо за труд ;)
sunfish (Вчера, 20:35) №25
    #
Переводчик
Zack.Luck,
Ancol,
Буду знать, спасибо
Век живи - век учись
Zack.Luck (Вчера, 20:34) №24
    #
Посетители
Ancol,
Я про него и говорил(и не только в этой работе) a067
Ancol (Вчера, 20:30) №23
    #
Переводчик
sunfish,
Есть правила в русском: ?! А не !? !.. А не !... ?.. А не ?... ...?. Знак заменяет собой точку. А их приоритеты ? > ! > .
Zack.Luck (Вчера, 20:28) №22
    #
Посетители
sunfish,
Я так и думал, что Ё уйдЁт на Ё..., да, про это "!.." есть правило a009
sunfish (Вчера, 20:26) №21
    #
Переводчик
Zack.Luck,
Хотел бы объяснится по поводу "...!"
Честно, не в курсе был.. Тут я просто следовал переводу с инглиша, как там, так и здесь)

И разумеется, во славу Сатане, все "Ё" останутся "Е"
sunfish (Вчера, 20:20) №20
    #
Переводчик
Ancol,
Zack.Luck,
Спасибо огромное, от некоторых ошибок даже зубы скрипят, хз как не заметил..
Лечу исправлять
IIIoKo6uT (Вчера, 19:26) №19
    #
Посетители
61 не грузит
Sangri (Вчера, 18:14) №18
    #
Посетители
Ух, платинка
lambda (Вчера, 17:30) №17
    #
Посетители
Ты узнаешь рисовку из тысячи, потечёшь ещё не прочтя её <3
Ancol (Вчера, 17:19) №16
    #
Переводчик
Zack.Luck,
Когда я допускаю ошибки - не придирайся!
Когда другие - у тебя карт-бланш! a106
Zack.Luck (Вчера, 17:13) №15
    #
Посетители
Ancol,
Хе-хе-хе, а мне говоришь не придираться) a095
(Хотя все слова по делу) a023
Ancol (Вчера, 17:06) №14
    #
Переводчик
Не хочу показаться придирой, но за Оду и двор, как говорится...

Наскреб несколько ошибок:
стр. 10) "Но похоже, что у нашего бывшего капитана и без него есть слабости." Её же враги насилуют, солдатня, которая видит её впервые. Откуда это взялось?
Стр. 13) "Они не перестовали уунижать меня" ПерестАвали, Унижать.
стр. 25) "Моя правда тебя заводит, да?" Здесь этот урка говорит, что его рабыня более Экзотична. "Но моя куда лучше твоей." В такой формулировке последующий ответ будет иметь связь с диалогом.
стр. 27) "Но за несколько месяцев с тех пор, как я стала рабыней хозяина, он научил меня удовольствиям женщины" "С тех пор, как я стала рабыней хозяина, он за несколько месяцев научил меня..." Тут нет ошибки, просто кривая формулировка.
стр. 28) "Скромные, втянутые соски." Храбрый - Скромный.
Стр. 29) Треумфально ТрИумфально
Стр. 33) Будущие - Будущее
Стр. 70) Дюйм... Дюйм, Карл. Не ошибка, просто не уместный спитч.
Стр. 71) Губо?
Стр. 98) Но ведь это очень важная часть твоего массажа. Звучит странно, не находишь? Может быть "Видишь ли, это важная часть массажа."?
Стр. 106) Обращение то на Вы то на Ты
Стр. 108) Скорее выпусте её
Стр. 116) Твой - Наполните. Ты - Вы не совпадает.

Ну и конечно же "Это" и "Как", вставляемые по поводу и без. Это не ошибка, но выглядит очень не литературно.
Я не Экспэрт, так что слушать меня не обязательно.
Спасибо за перевод.
Djorjjzimn (Вчера, 17:01) №13
    #
Посетители
Класс))
Vladislavis (Вчера, 16:48) №12
    #
Мега опытный переводчик
майк мат,бы, бы, бы - задолбали. Не можешь - не пиши. А то лишь бы похвастаться своим великодушием. Десятки таких.
майк мат (Вчера, 16:43) №11
    #
Посетители
Парень....ты монстр, я бы подержал тебя если бы сам не был студентом на летних каникулах который уже засиделся на мамкиной шеи и едва нашел работу в сраном мухосранске.
Monstrila (Вчера, 16:35) №10
    #
Посетители
Красиво рисует автор! В коллекцию, однозначно)
Zack.Luck (Вчера, 15:46) №9
    #
Посетители
Ладно, страниц просто дофига, так что я уменьшу себе работы... Просто знай что есть буква "Ё", и запись "...!" не является правильной, правильно "!.." a009
(если надо могу потом и их написать, но я же знаю что они не будут пофикшены, да? a003 )

Стр 9 "что вы - трусы, способны" Дефис и запятая; "очнь" => "очЕнь"
Стр 11 "сжимает, как сумасшедшая" Запятая
Стр 13 "уунижать " => "унижать"
Стр 20 "испытыал" => "испытыВал" "полагаю, у меня" Запятая
Стр 22 "призать" => "призНать"; "всЁ что угодно" Запятая не нужна (Ё на твоей совести) "так что прошу" Запятая не нужна
Стр 23 "глаз дракона" по идее должен быть в кавычках, но если в оригинале без, то значит без.
Стр 24 "накочай" => "накАчай"; "15м" => "15-ым"
Дальше я сдох, может потом допишу (слишком много хентая, я деградирую...) a021
Xikka_Boy (Вчера, 15:41) №8
    #
Посетители
стр 22 "должна призать..."
welone (Вчера, 15:19) №7
    #
Переводчик
стр 9 "и тебе она очнь даже идет"
FROYT (Вчера, 15:16) №6
    #
Посетители
a004 я смог покорить эту работу ,спасибо тебе sunfish
LDV (Вчера, 15:15) №5
    #
Переводчик
Недавно видел фигурки из этой серии.
sunfish (Вчера, 14:46) №4
    #
Переводчик
Zack.Luck, Буду ждать